The aim is for people to read your writing and understand your message easily. You don't want to leave them floundering or fed up.
Which service best matches your project?
Giving the words a final polish
Pulling a text together at a draft stage
Presenting text in a certain style, e.g. shorter, simpler, or suitable for the web
Turning raw information into logical and fluent text
Here's how I helped some clients with their texts. They were at different stages of development and so needed different services.
I proofread this novel, which is about Diderot’s Encyclopédie and book smuggling in 18th century France.
In keeping with novel’s location and historical setting, the text contains many foreign words. One of the main proofreading challenges was to make sure these were consistently shown in italics. My ability to think bilingually stood me in good stead for this task.
This is Kurtis Sunday’s third novel to be published by Cambria Books.
I pulled together a report from raw statistics and focus group results.
Cymdeithas Tai Eryri had collected statistical data from its 'hard to heat' houses that had been fitted with air source heat pumps and insulation. Focus groups had also been held with the tenants.
I was commissioned to write a draft report; the 9,000-word text was finalised by the client.
Cymdeithas Tai Eryri was a housing association in Gwynedd and Anglesey; it is now part of Grŵp Cynefin.